МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ АЭРОНАВИГАЦИЯ БЕЗ ГРАНИЦ Историко-информационный портал
МЕЛЬНИЧЕНКО СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

Генеральный директор Международного Консультативно-аналитического агентства «Безопасность полетов».
Член правления Совета Международной ассоциации авиационного английского (ICAEA).
Член Всемирного фонда безопасности полетов.

Родился 29 июня 1953 года.

Стаж работы в сфере гражданской авиации более 40 лет.

Присвоено общественное звание «Почётный  Аэронавигатор».

Фотогалерея  >


ОБРАЗОВАНИЕ
 (ДИПЛОМЫ)

Год окончания Наименование
 учебного
заведения
Специальность
1976 Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза Иностранные языки,
квалификация — референт-переводчик английского и арабского языков
1990 Московский институт управления им. С. Орджоникидзе Экономика транспорта,
квалификация — организатор управления на транспорте
1990  Учебно-тренировочный отряд № 21, Внуково. Курс подготовки бортрадистов. Бортрадист многодвигательного самолета Ту-154.
В дальнейшем допуски на Ту-134, Ил-18, Ил-76.
2004 Курс Mayflower College (Великобритания) по подготовке рейтеров по Шкале ИКАО для определения уровня владения языком Первый специалист-рейтер в Российской Федерации

 ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ)

Годы работы Должность
1975 — 1976 Переводчик арабского языка в группе врачей Минздрава СССР в Йеменской Арабской Республике.
1976 — 1979 Переводчик Московского центра управления воздушным движением.
1979 — 1982 Борт-переводчик экипажа самолета руководителя Эфиопии.
1982 — 1988 Руководитель группы переводов Московского Центра автоматизированного управления воздушным движением.
1989 — 1992 Ведущий инженер-инспектор летно-штурманского отдела ОАО № 235.
1992 — 1995 Старший борт-радист авиакомпании «Эльф-Эйр».
1995 — 1998 Заместитель Генерального директора по организации и обеспечению полетов авиакомпании «Транс-Чартер».
1998 — 1999 Заместитель Генерального директора по организации и обеспечению полетов авиакомпании «Юролайн».
1999 — 2002 Переводчик Исполнительной дирекции Главного центра планирования и регулирования потоков воздушного движения.
2002 — 2006 Заместитель начальника тренажерного центра МЦ АУВД по языковой подготовке.
2008 — н/в  Генеральный директор Международного Консультативно-аналитического агентства «Безопасность полетов».
Член Всемирного фонда безопасности полетов.
Член правления Совета Международной ассоциации авиационного английского (ICAEA).

ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ЕС ОрВД РФ и ГА

С.А. Мельниченко более 40 лет профессионально занимается вопросами, связанными с обеспечением безопасности полетов в гражданской авиации.

Огромную часть своей профессиональной деятельности он, в соответствии с рекомендациями ИКАО, посвятил подготовке авиационного персонала к работе на английском языке, учитывая при этом, что главная авиационная катастрофа в мире, за всю историю авиации, с максимальным количеством погибших, произошла из-за проблем со знанием английского языка.

На всех должностях своей работы в авиации, в т.ч. в качестве руководителя группы переводов, заместителя начальника тренажерного центра по языковой подготовке Московского центра автоматизированного управления воздушным движением, в Главном центре планирования и регулирования потоков воздушного движения, инспектором летно-штурманского отдела Правительственного авиаотряда № 235 он внес значительный вклад в обеспечение качественной подготовки пилотов и авиадиспетчеров.

С.А. Мельниченко автор первого в СССР курса тренажерной подготовки для диспетчеров, допущенных к УВД на английском языке, автор многочисленных книг и пособий «Пособия по ведению радиосвязи на английском языке для пилотов и диспетчеров службы движения», «Радиосвязь в аварийных и срочных ситуациях», «Радиообмен катастроф», «Сопутствующий фактор», «Радиообмен в отношении TCAS» и др.

Он является автором утвержденной в Российской Федерации «Программы курса повышения квалификации по ведению радиотелефонной связи на английском языке для летных экипажей и диспетчеров ОВД» и «Программы первоначальной подготовки рейтеров и экзаменаторов по курсу «Использование Шкалы ИКАО с целью определения уровня владения английским языком».

По его учебникам и пособиям учились и учатся многие пилоты и диспетчеры УВД. В течении многих лет он входит в состав экспертов Исследовательской группы ИКАО по определению требований к владению языком (PRICESG) и является руководителем группы разработчиков первой сертифицированной в Российской Федерации тестирующей системы по определению уровня владения английским языком TELLCAP- — Test of English Language Level forControllersandPilots.

В течение 15 лет С.А. Мельниченко на должности Генерального директора Международного Консультативно — аналитического агентства «Безопасность полетов», продолжает заниматься вопросами обеспечения безопасности полетов, успешно решая задачи, связанные с деятельностью Агентства. Активно внедряя современные концепции и методы предотвращения авиационных происшествий в СНГ и ЕАЭС, Агентство снискало авторитет, став партнером ИКАО, членом группы высокого уровня EASPG Европейского и Северо-Атлантического региона ИКАО в  зону ответственности которого входят 56 государств от  Северного Полюса до Сахары и от Восточного побережья Северной Америки до Берингово пролива.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ

  • 1975 — Автор русско-арабского и арабско-русского разговорника для врачей.
  • 1983 — Автор первого в СССР курса тренажерной подготовки для диспетчеров, допущенных к УВД на английском языке.
  • 1987 — Автор «Пособия по ведению радиосвязи на английском языке для пилотов и диспетчеров службы движения».
  • 1998 — Соавтор учебника «Обслуживание международных полетов».
  • 2000 — Соавтор «Правил и фразеологии радиообмена на английском языке при выполнении и обслуживании международных полетов в воздушном пространстве РФ».
  • 2000- 2008 — Эксперт Исследовательской группы ИКАО по определению требований к владению языком (PRICESG).
  • 2002 — Эксперт-лингвист, участник расследования столкновения Ту-154 Башкирских авиалиний и Боинг-757 DHL над Боденским озером.
  • 2003 — 2005 — Руководитель группы разработчиков первой сертифицированной в России тестирующей системы по определению уровня владения английским языком TELLCAP- — Test of English Language Level for Controllers and Pilots.
  • 2004 — Автор учебных пособий «Радиосвязь в аварийных и срочных ситуациях», «Радиообмен катастроф», «Сопутствующий фактор», «Радиообмен в отношении TCAS».
  • 2006 — Автор утвержденной в РФ «Программы курса повышения квалификации по ведению радиотелефонной связи на английском языке для диспетчеров ОВД».
  • 2006 — Автор утвержденной в РФ «Программы курса повышения квалификации по ведению радиотелефонной связи на английском языке для членов летных экипажей».
  • 2006 — Автор утвержденной в РФ «Программы первоначальной подготовки рейтеров и экзаменаторов по курсу «Использование Шкалы ИКАО с целью определения уровня владения английским языком».


Присвоено общественное звание «Почётный  Аэронавигатор».

 

ФОТОГАЛЕРЕЯ

    Подпишись на нашу рассылку и получай свежие статьи самым первым Нажимая кнопку «Подписаться» вы подтверждаете свое согласие на обработку пользовательских данных
    Открытие этого окна означает, что Ваше сообщение отправлено адресату. Спасибо.